11/11/2020:
1. Summary.
We saw a video about the Common European Framework of Reference
(CEFR) and the levels that it includes. In the explanation we appreciated the
importance of knowing the level that you have and how it's relevant to know that
it’s the same in all countries in Europe. We debated about the difference
between plurilingualism and multilingualism, the concept of Approach adapted
that consists in a method focus on action-oriented, and the meaning of general
and communicative competence. Finally, we completed the task about our level
from CEFR.
2. What I’ve learnt.
We’ve learnt that the CEFR was being created to identify
the level of persons who study another language, so we need common levels between
different countries, and there are in the CEFR (A1, A2, B1, B2, C1, C2). In
this way, A is for the Basic User, B is for the Independent User, and C is for
the Proficient User. CEFR also includes different skills like listening,
writing, speaking, reading, interaction and mediation which it’s when you
improvise translations to make person understanding another person. In other
words, when we have to prepare an official exam, we have to use the CEFR because
it provides you a common base about competences, contents, methods, evaluation.
The objective is to establish a good way that allows the communication. We saw
the application of general competences in a real context, with a real object of
our lives. Furthermore, about the Approach adopted, we saw that it consists in
a method focus on action-oriented. I mean, you guide the student in specific circumstances,
in a specific environment and in a specific action.
Finally, I revised the difference between general and communicative competence that consists in:
- General competence includes the skills that everyone has as a person: Knowledge (learning from experience), skills and know-how (the ability to do something), existential competence (attitude and personality), and ability to learn (being disposed to discover otherness).
- Communicative competence includes concepts like linguistic (the speech is adequate to the rules of linguistics as a system), social linguistic (the speech follows the social rules and it’s correct for the situation) and pragmatic (the speech is related to the context and culture aspects) to get and efficient communication.
3. Opinion.
From my point of view it’s really important to have a
common base between all countries from Europe, because it provides you a
specific plan of studies to prepare yourself to know languages. I mean, all of
us have to have the same skills in front of an exam, so I think that the CEFR it’s
a form to equal the balance of studies. Furthermore, we have to take into
account the context of these languages, because in this way we could learn the pragmatic
aspect at the same time that we study a new idiom. In reference of last, we
find a good example of its influence when you study an idiom, because it depends
on the culture of the place. For example, in Spain we speak different in each place
of the country, so if you study Spanish, you have to take into account the
context and the culture and you have to live here to distinguish the variety of
linguistic aspects from each zone. In conclusion, when we teach a language we
have to raise awareness of the importance of having a common base and how the context influences the meaning of language
in communication.
No hay comentarios:
Publicar un comentario